Enjoy English 番外編

新型コロナウイルスに関連する英語表現

[2020/04/22 6:01 am | ヨーコ・モンタナ]

英語にも慣用句がありますが、動物が含まれるイディオムが頻繁に使われます。「ん?」と思うものから「へー!」と納得できるものまで、意味がわかると楽しさもひとしお。そんなイディオムを紹介していきますのでお楽しみに!

知らなきゃわからない動物の入ったイディオム。今回は番外編として新型コロナウイルスに関連する英表現を紹介していきます。

アメリカではCOVID-19で亡くなった人が4万人を超えて、世界最多になってしまいました。トランプ大統領はロックダウンを解除する方向へ動いていますが、今後どうなるのかとても不安です。ニュースサイト、SNS、TVと何を見ても新型コロナウイルスの情報ばかりです。“A Tiger At The Bronx Zoo Has Tested Positive For The Coronavirus” という記事もあり、私たちだけでなく動物たちにも辛い状況が続いています。

まず、新型コロナウイルスについて。英語では “coronavirus”、“novel coronavirus”、そして“COVID-19” があります。“virus” は「ウイルス」でなく「ヴァイラス」と発音します。“novel” は新しい種類のという意味です。一番よく使われているのは、“COVID-19(coronavirus disease 2019)” で、これに統一すべきという声も上がっています。

次に「症状」について。英語で症状はsymptomsです。発音は「シィンプタァムス」となります。COVID-19はいろいな症状が出るのでいくつか紹介します。

I have a fever.(熱があります)
高い熱のときは、“I have a high fever.” といいます。
I have a sore throat.(喉が痛いです)
I have a cough.(咳が出ます)
乾いた咳のときは、“I have a dry cough.” になります。

さらに「検査」について。COVID-19の感染を調べるためにPCR検査をします。これは、“coronavirus testing” ともいいます。検査についていつくか紹介します。

I got tested for coronavirus.(新型コロナウイルス検査をしました)
You should get tested.(検査するべきだよ)
shouldの後ろに動詞をおけば「〜をするべき」になります。
検査結果は “positive(陽性)”、“negative(陰性)” となり
“I tested positive.” “ I tested negative.”のように使います。

SNSなどでは以下の単語をよく目にします。

Social distancing(接触を避けるために人との距離をあける)
Stay at home order(外出禁止命令)
同じような意味で “Shelter in place” があります。後者のほうが厳しい命令のときに用いられます。
Quarantine(隔離する)
自分に感染の可能性がある場合は自宅待機しなくてはいけないですね。そんなときは “I need to self-quarantine for 14 days.” のようにselfを前につけます。
Work from home(在宅勤務)
Panic buying(買占め)

最後にこのような非常事態に使える表現を紹介します。

Hang in there everyone!(みんな頑張ろう!)
We will get through this together!(一緒に乗り切ろう!)
I hope you and your family are doing well during this difficult time!(この大変な時に、あなたとあなたの家族が元気であることを願っています!)

Hope everyone is staying safe! We will get through this together!

[ヨーコ・モンタナ]