胃の中にいるのは何? “I have *** in my stomach!”
英語にも慣用句がありますが、動物が含まれるイディオムが頻繁に使われます。「ん?」と思うものから「へー!」と納得できるものまで、意味がわかると楽しさもひとしお。そんなイディオムを紹介していきますのでお楽しみに!
知らなきゃわからない動物のはいったイディオムの第4回はクイズです!
今回のイディオムは緊張して落ち着かない、ドキドキするときに使います。
【問題】カッコ内に入る単語を下記の1~4から選んで下さい。
I have a job interview today. I have ( ) in my stomach!
「明日採用試験があるの。緊張してドキドキだよ!」
1. dogs (犬)
2. cats (猫)
3. butterflies (蝶)
4. pigs (豚)
正解は、3の “butterflies” です。stomach は胃という意味なので、直訳すると「胃の中に蝶がいる」ということになります。胃の中に蝶?蝶を呑み込んでしまったの?と思ってしまいそうですね(笑)。
「蝶がバタバタ胃の中で飛んでいる」というイメージから、「不安で落ち着かない」とか「不安でドキドキする」という意味を想像できた方もいると思います。
私は人前で話すのが得意ではないので、プレゼンの前ではいつも “I have butterflies in my stomach!” です。
このイディオムは、「好きな人の前で緊張してドキドキ」と伝えたいときにも使えます。
若いころ、好きな人が前から歩いて来るたびに友達と、“He is coming this way. I have butterflies in my stomach!” と騒いでいたのを思い出しました(笑) 恋心は万国共通なんですね!
Have a good one!!
コメントを送信